_

関連

無料ブログはココログ

« あえて英語公用語論 | トップページ | 円環を描いて »

A Blues of BUSYNESS

多忙は僕の 余裕を亡くし 追い立てて
事のしまいに 追いつめる
これが心を 亡くすこと 
人に言われて 気がついた
言い訳を すればきりない とまらない
おかげで 言葉が はじまらない
 
多忙は僕の 都合も聞かず やってきて
心のどこかに 居候
おかげで視界が かすみゆく
見えなくなった 以前より
言い訳を すればきりない とまらない
おかげで 言葉が はじまらない
 
多忙な日々を 脇目もふらず すごす中 
人に雑事は 頼みづらい
他人に頼む その前に
あえて自分で 背負い込む
働けど 言い訳すれど 変わらない
不安な気持ちが きえさらない
 
多忙は僕の 余裕を亡くし 追い立てて
事のしまいに 追いつめる
日々の雑事が 多すぎて 
多忙を理由に したくない
知らぬあいだに 失った
なにかを心に 取り戻そう

« あえて英語公用語論 | トップページ | 円環を描いて »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: A Blues of BUSYNESS:

« あえて英語公用語論 | トップページ | 円環を描いて »